This particular interpretation is by Αρλέτα (Arleta).
Ήταν του Μάη το πρόσωπο
του φεγγαριού η ασπράδα
ένα περπάτημα ελαφρύ
σαν σκίρτημα του κάμπου
Κι αν θα διψάσεις για νερό
θα στίψουμε ένα σύννεφο
κι αν θα πεινάσεις για ψωμί
θα σφάξουμε ένα αηδόνι
It was the aspect of May
the paleness of the Moon
a gentle stroll
as meadows stirred
And should you thirst for water,
we'll wring a cloud dry
and should you hunger for bread,
we'll slay a nightingale